— 今日の英語ワンポイントレッスン by VERITAS (ベリタス) —
【間違いやすい和製カタカナ英語を通じる表現に!】
カタカナ英語:コンセント
→outlet(アメリカ英語)、socket(イギリス英語)
例文:
“I am looking for an outlet to charge the battery.”
「バッテリーを充電するのにコンセントを探しています。」
解説:
壁に付いている電気の差し込み口のことを日本ではコンセントと言いますが、英語ではoutletまたはsocketと言います。昔、日本では差し込み口とコードの先の組み合わせを「コンセントプラグ(concentric plug)と呼んでおり、それを差し込み口とプラグ部分に分けて呼ぶようになったことから、差し込み口をコンセントと呼ぶようになったとい言われています。また、電源に差し込むことをplug in、抜くことをplug outと言うことも一緒に覚えておきましょう。
VERITAS English / ベリタスイングリッシュ
~ハーバードMBA教材で学ぶ 短期集中ビジネス英語プログラム~