— 今日の英語ワンポイントレッスン by VERITAS (ベリタス) —
【英語でなんていう?ー株価の上昇ー】
日経平均株価が順調に上昇していますね。株価が上がるってどう言ったらいいのでしょうか?
例文:
“The Nikkei Stock Average has marched steadily upward.”
「日経平均株価はどんどん上昇を続けています。」
解説:
marchは行進するという意味がありますが、ここでは進んでいくというニュアンスで使われます。march upwardで上昇するとなります。
それ以外にも以下のように表現することができます。
“The Tokyo stock market is skyrocketing.”
「東京市場の株価が急上昇しています。」
skyrocketは「急成長する/急騰する」の意味で、青天井しらずというニュアンスも含まれます。
skyrocketingをrising sharplyやclimbing higher and higherに変えても同様の意味になります。