— 今日の英語ワンポイントレッスン by VERITAS (ベリタス) —
【この日本語表現、英語で何て言う?】
ここだけの話
→just between you and me
例文:
“I want to tell you something, but it’s just between you and me.”
「伝えたいことがあるんだけど、ここだけの話にしてね。」
解説:
他の人には聞かれたくない話を切り出すのに便利なフレーズです。「私たちだけの秘密です」という意味のjust between you and meを使って他言無用のニュアンスを出します。”Don’t tell anyone this, but〜”と言うこともできます。