2017.07.01

今日の英語ワンポイントレッスン | コーチブログ | ベリタス(VERITAS)

— 今日の英語ワンポイントレッスン! by VERITAS (ベリタス) —
【この日本語表現、英語で何て言う?】


お互いさまです。 →You’d do the same.

例文:

“Thank you for your help the other day.”
“You’d do the same.”
「先日はありがとう。」
「お互いさまだよ。」

解説:
“You’d do the same for me if our positions were reversed.” 「もし立場が逆なら、あなたも同じことをしてくれるでしょう」で、「お互いさまです」の意味になります。同じ立場に置かれた同士が相手に何らかの良いことをした場合に使えるフレーズです。
また、喧嘩をしたりして、その仕返しをした時には”Right back at you.”を使うと「これでお互いさまだ」というような意味になります。状況によってフレーズが変わるので注意しましょう。